World History についてのかみ合わない会話

昨夜のアロマタッチ効果で眠そうながらも、穏やかにお目覚めの息子ラブラブ

 

毎晩遅くまで宿題に追われているのに、昨夜は珍しく小1時間で課題終了。

いつも膨大な宿題をこなすのに大変なSocial Studies(World History)のクラスが、少し今落ち着いているんだそう。

この前までイスラム圏の歴史をやっていたので、今は何を勉強しているのかなあ?と聞いてみると

 

「クルセーダ」

 

「????? え?? 何それ、国の名前?

 ヨーロッパ圏の歴史なの??

 いつごろ?何世紀頃のこと???」

 

「だからぁ~(←めんどくさそう) 

  クルセーダだよ。クルセーダとしか言えないじゃん」

 

小学校の学習でも似たようなことがあり

Photosynthesisと言い張る息子の言葉が

すぐに理解できず。。。

「光合成」といわれたら、すぐわかったんですけどね。

彼の学習用語は当然ながら英語なので仕方ありません。

 

今回も噛み合わない会話になりそうだったので即調べることに。

 

 「スペルアウトしてくれる?」

 

 「c r u s a d e!だよ。

 ほらイスラムと戦ったやつ!!」

 

 早速Google で検索 

 

「十字軍」と出てきました。なるほどね。

 

 

私は高校時代日本史選択だったので世界史のこととなると、ゼロから学び直し。

息子の教科書をちょこちょこ見ながら、ふうーん、とかいつまんで勉強させてもらっています。

 

NHKの番組でこんな講座もあるんですね。

高校講座 世界史

 

息子との円滑なコミュニケーションのためにも、

にわか勉強しておこうと思います音譜