準備万端な日本人 、本番に強いアメリカ人

土曜日のDecember Nightsでのベリーパフォーマンス。

踊りとは別なところでのハプニング続出で

精神的にぐったりな午後でした。

 

まずステージの場所確認!と

集合時間の30分以上前に会場入りしたものの

肝心のステージが見つけられず呆然ガーンガーンガーン

5月のアジアンフェスティバルは小雨交じりとコンディションは

よくなかったのですが、ステージは大きくて遠くから見て

すぐわかったため、イベント規模からしてステージもそれなりに

目立つはず?と思い込みがあったためか、

探しても探しても見つからず。

ぐるぐる歩き回ること15分くらい?? 

やっと、白いテントの小さなステージを見つけて拍子抜けしたものの

クラス担当の先生に会えて一安心ウインク

 

と思ったら….

*着替え場所として使っていた建物に鍵がかかっている
 (→仕方なく、ステージ脇のテントで着替え)
*Dance Company率いる大先生のS先生が集合時間に到着しない 

(私は自分の衣装を着込んで行ってたので大丈夫でしたが、

先生から衣装を借りる予定の人が2名いて、

彼女たちは出番間際ぎりぎりに

ようやく衣装が届い慌てふためいて着替えていました。)

などなど。

 

ベリーダンスについて、

最初にテクニックの基礎やパフォーマンス準備

(本番前2週間は衣装を着用して練習して踊りこむ

 本番さながらのリハを何度か練習で行う

 本番前も一緒にストレッチ、踊りの確認をする

 などなど)

を教えていただいたのが

日本人の先生だった私にとっては、驚きの連続ポーンポーンポーン

同時に、

アメリカ人のすごいところは

動じないこと&本番に強いことだなあと

改めて感じた一コマでもありました。

アメリカ生活が長くなり、こうした出来事にも

あまり驚かなくなってはきましたが、
やっぱり日本人のオペレーションは準備万端で隙がなく

安心できるな〜とも思います。

 

日本人としてごく当たり前にしている

「時間厳守」「準備をきちんとして出番を待つ」ということが

ここではものすごーく褒めてもらえたりすることがあります。

 

小さなテントステージの割には

(ステージフロアも段差があってちょっと怖かったですが)

イベント規模が大きいせいか
観客の数はとても多く、踊り始めて人の多さにびっくりしましたが

なんとかノーミスで踊れたので良しといたしましょうグラサングラサン

 

出番前のお守りの香りは

足裏にバランスを塗り、心と体を落ち着かせ

 

女子力Upのウィスパーを首元に

私の”Trust Yourself” のおまじないですラブラブ

 

パフォーマンスをよくするためのおまじないアロマ

あなたも自分だけの香りを見つけてくださいね!

 

お問い合わせ、ご相談はいつでも こちらへ →